課程名稱 |
筆譯實習:《運動視界》國際體育新聞編譯 Translation Practicum: Trans-Editing International Sports News at Sports Vision |
開課學期 |
111-1 |
授課對象 |
學程 中英翻譯學程 |
授課教師 |
陳榮彬 |
課號 |
FL5147 |
課程識別碼 |
102 54170 |
班次 |
|
學分 |
1.0 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
|
上課地點 |
|
備註 |
初選不開放。筆譯選修。選課時程與相關注意事項請見外文系網頁公告。 總人數上限:5人 |
|
|
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
從事參與MLB、NBA等運動賽事新聞外電編譯工作,亦可能參與新聞編譯、網站翻譯等相關工作,由實習單位派專員指導;實際工作內容以實習單位主管指派為主。修習這門課的學生必須對各項運動賽事有高度熱誠,並熟悉相關領域知識。 |
課程目標 |
1. 了解運動賽事外電新聞工作環境
2. 編譯策略及就業市場需求
3. 實際從事新聞編譯及電視台相關工作
4. 充實實務經驗及利於職涯發展。 |
課程要求 |
【實習單位】
參與網路「運動視界網站」的運動新聞編譯工作。
【實習時段】
初期須前往公司接受訓練,之後可在家接案。 |
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
1. 游宜樺。《運動英語紅不讓》。時報數位傳播,2008。
2. 王啟恩等。《看MLB、NBA學英語》。希伯崙,2014。
3. 賴世雄。《運動英語通》。常春藤,2008。
4. Fensch, Thomas. The Sports Writing Handbook. Routledge, 1995.
5. Various Writers. Sports Illustrated 50 Years of Great Writing. Sports Illustrated, 2004.
6. Various Writers. Sports Illustrated: The Basketball Book. Sports Illustrated, 2007. |
評量方式 (僅供參考) |
|